You dont have javascript enabled! Please enable it! I'll Be Taking A Break For Personal Reasons Chapter 306 - English Novel
Switch Mode

I’ll Be Taking A Break For Personal Reasons Chapter 306

You can change the novel's language to your preferred language at any time, by clicking on the language option at the bottom left. Check here for how to translate it.

profit.

The man who opened the door a little carefully watched the child’s reaction.

The child sniffed inside, sniffing like a hound.

The man nervously grabbed the ax so he could wield it at any moment.

But even after a while, the child did not respond.

“후우.”

그제야 남자가 안도하며 마트 안으로 들어갔다.

안은 고요했다. 그리고 어두웠다.

딸깍. 남자가 랜턴을 켰다.

먼지로 뒤덮인 무너진 진열대와 텅 빈 과자 봉지들이 바닥에 지저분하게 널려 있었고 군데군데 쥐똥이 흉하게 쌓여 있었다.

남자가 인내심을 가지고 안을 뒤졌다.

2시간 정도를 뒤적거려 남자가 손에 넣은 전리품은 붉은 녹이 살짝 슬어 있는 건전지 한 쌍 그리고 쥐 이빨 자국이 남아 있는 통조림 3개 그리고 담배꽁초 몇 개였다.

부실한 전리품에 남자의 어깨가 축 늘어졌다.

남자가 아이를 데리고 마트에서 나왔다.

매체에서 본 아포칼립스 시대에서 마트 같은 곳은 제일 먼저 피난민의 표적이 되는 곳이다. 차라리 가정집을 뒤져 보는 게 나을 것 같았다.

남자도 나와 같은 생각이었는지 인가를 탐색했다.

안으로 들어가기 전에는 반드시 먼저 아이를 입구에 데리고 반응을 살폈다.

멍하니 서 있는 곳이 절반 그리고 겁먹은 강아지처럼 낑낑거리며 벌벌 떠는 곳이 절반.

남자는 아이가 벌벌 떠는 건물 안으로는 절대로 들어가지 않았다.

하지만 얼마 지나지 않아 하늘이 어두워졌다.

해가 졌기 때문은 아니었다.

아무 예고 없이 밀려온 비구름 때문이었다.

쿠르릉! 쿠릉!

그것은 단순한 구름이 아니다.

그 몸집이 수십 킬로미터에 이르는 악마 같은 형상의 죽음의 구름이었다.

쏴아아아!

오수처럼 시커먼 검은 빗물이 세상을 향해 쏟아졌다.

“젠장!”

A look of fear crept into the man’s face. They hurriedly sheltered in one of the buildings they had been looking for food.

With a wary face, the man pulled back the curtains and cautiously peered out the window.

Zombies that were invisible during the day appeared in the middle of the fiercely pouring rain.

-Kreur!

-Geuhuh!

Zombies looked up at the sky as if their necks were about to break, getting caught in the rain.

Squeak slither.

Then, the zombies’ bodies, which were like dried fish, began to become more and more lively as they got hit by the rain.

It is not a pleasant thing for a prey to become strong for a predator.

“I’ll have to hide here until the rain stops.”

The man lowered his head with a tired face.

Then the child stood in front of the man and stared at him.

The man put a rusty canned food he found at the mart in the child’s hand.

“Eat it.”

The child stared at the canned food the man handed him and took it to his mouth.

“Ah.”

“Hey! You have to open the lid and eat!”

I hurriedly shouted, but the child did not respond and continued to bite the canned food.

But of course you can’t pick canned food with your teeth.

I got anxious. Was it actually just a coincidence that the child reacted to me when we first met?

The man who was watching the child do it sighed and opened the lid of the canned food and handed it to the child.

While the child munched on the canned food, the man rummaged through his pockets and pulled out the butts he had picked up during the day.

The man’s dark eyes shone for the first time.

He tore a piece of paper from the notebook in his bosom and dusted the tobacco leaf powder on it.

The leaf powder piled up like a small sandcastle was spread evenly and the paper was carefully rolled up. And finally, saliva is applied to the paper.

The man put a paper cigarette in his mouth and lit a lighter.

click.

“Cough!”

The man coughed, as if the cumbersome paper cigarette was pungent, but a happy smile appeared on his lips as if he soon got used to it. A fleeting happiness in a

world covered with zombies.

Feeling a little happy, I saw a man smoking and a child enjoying a canned food. * * *

Hey? Can’t you hear me?

I kept talking to him whenever I had time, but he never responded.

Haa, at this rate, when will I be able to do the resurrection quest?

Meanwhile, things were going badly for them.

One day, two days, three days.

Shoot Aaaaa!

And until today, ten days later, the rain of death still did not stop.

Food has long since run out.

And just today.

Finally the water ran out too.

The man stared out the window with bloodshot eyes.

Zombies covering the city.

Like ten days ago, they stood in the rain, unmoving.

-Kurrure!

Unlike the man who was drying up, the rain-soaked zombies were full of life as if they were alive.

A curse came out of the man’s mouth.

“Damn it. 더러운 시체 놈들.”

남자가 아이를 돌아보았다.

담요에 누워 있는 아이의 얼굴은 밀랍 같았고 입술은 가뭄의 논처럼 바짝 말라 있었다.

이대로라면 얼마 버티지 못할 것이다.

내가 조바심을 느낄 때 남자가 피가 날 듯 입술을 깨물더니 뭔가를 결심한 듯 배낭에서 검은색의 우비를 꺼내고 밖으로 뛰쳐나갔다.

혹시나 좀비들이 득실거리는 밖으로 나갈까 걱정했지만 그가 향한 곳은 다행히 건물의 옥상 난간이었다.

그의 품에는 건물을 돌며 모은 잡동사니들이 한가득 안겨 있었다.

조심조심 바닥에 잡동사니들을 내려놓고 그중 주둥아리가 부러진 꽃병을 손에 쥐었다.

남자가 팔을 힘껏 뒤로 젖히고 꽃병을 서쪽 방향으로 집어 던졌다.

꽃병을 던지자마자 남자가 황급히 난간 아래로 몸을 숨겼다.

남자에게 꽃병이 깨지는 소리는 들리지 않았다.

하지만 남자가 꽃병을 던지고 정확하게 몇 초 후.

휙!

미동도 하지 않은 채 비를 맞던 좀비들이 일제히 약속이라도 한 것처럼 서쪽을 향해 고개를 돌렸다.

등줄기에 소름이 쭈뼛 곤두설 정도로 그로테스크한 광경!

쿵! 쿵!

남자도 긴장한 듯 심장 뛰는 소리가 들리는 것 같았다.

이곳의 좀비들은 시력은 장님 수준이었지만 도망치는 인간들을 쫓아 갈가리 찢어 먹을 정도로 청력과 후각이 좋았다.

터져 나오려는 거친 호흡을 애써 삼키며 남자가 유리컵을 움켜쥐었다.

하나라도 실수로 떨어뜨렸다간 끝장이다. 남자의 손이 긴장으로 떨렸다.

휙! 휙!

남자가 잡동사니를 집어 던지길 몇 번 반복했다.

그리고 잠시 후 남자가 조심스레 난간 아래를 내려다보았다.

근처에 있던 좀비들이 사라졌다.

남자가 서둘러 아이를 눕혀 놓은 방으로 돌아왔다. 그리고 시들거리는 아이를 품에 안고는 끈으로 떨어지지 않게 질끈 고정시켰다.

딱! 딱!

그리고 배낭에서 노란 색깔의 알람 시계를 몇 개 꺼내곤 총알을 채우듯 건전지를 넣었다.

알람을 맞춰 놓은 시간은 10분.

남자는 건물 입구에 살짝 튀어나온 벽 위로 시계들을 세워 놓았다.

장신인 남자가 발돋움을 해야 겨우 닿을 높이. 그 정도라면 쉽게 좀비들이 건드릴 수 없을 것이다.

Click! Click!

When the timer started, the man gripped the ax in both hands and moved cautiously like a newborn baby.

I tried to walk deliberately avoiding the ground where there was even a little water so as not to make a sound.

The man looked at the watch on his wrist and hid himself in a pile of garbage in a back alley.

Beep beep beep beep!

Rurrureurreung-!

In the heavy rain, I could hear the faint sound of alarm clocks spewing out.

The storm that followed was terrible.

– Kyaaaaaagh!

– Kreurreung!

The cries of hungry beasts and the sound of rough footsteps that sounded like an earthquake came from all directions.

The place they are headed is inside the building we just came out of.

The man covered the child’s mouth and buried himself deeper into the rubbish heap.

The man who confirmed that the crowd of zombies had disappeared into the building jumped up.

The man staggered as if the weight of his backpack and child had been burdened by a long hunger.

But there was no time for them to hesitate.

I had to get as far away from this place as possible while the alarm clock rang.

Carefully to make as little noise as possible, but with tight tension as if the nerves in the body were about to cut off.

A man stood in front of a building with no signs of zombies around.

But this alone is unknown.

The man rocked the child in his arms.

Seruk.

The eyelids that hid the unfocused blurry eyes were half-opened. ”

Are

there zombies in here?” The child did not

respond.

Perhaps

because of malnutrition, he was not feeling well.

The

man

bit his lip hard

.

The man held an ax with a tense face and shone the lantern around to explore the interior.

I saw a living room with some office equipment and a raised table, a bedroom with twin beds and a kitchen.

An officetel that combines an office and a home.

Fortunately, there were no zombies. There was no stench of rotting corpses.

There was no food left either, but there were results.

There was a sealed water bottle next to the water purifier that was turned off. They also found tins of seasoning in small baskets.

The man tore off the lid of the water bottle, sniffed it, and carefully tasted it.

“Okay.”

The man picked out a sugar canister from among the condiment tins, poured it into a bowl, and stirred it with his fingers. Then, lifting the exhausted child up,

he slowly poured

the sugar water into his mouth

.

Seeing that, I was relieved.

At first, I thought it was out of danger.

But the next moment,

I saw the man’s face turned white.

His eyes widened and turned to the blood on his fingertips.

The source of it was the child.

The child’s pants were wet with blood.

Was it menstruation or was it because

he was not feeling well?

A man illuminated the floor with a lantern.

Red bloodstains fell at regular intervals drop by drop.

“are you okay. This much must have been washed away by the rain… … .”

The man muttered to himself and looked out the window.

His face was stained with despair.

Slap! Slap!

Through

the window, I saw

zombies crawling on all fours with their noses pressed to the ground like

hounds. The number exceeded hundreds. He glared at the child with one eye, but she was still unconscious.

The

man clutched

his head and gritted his teeth.

“I can’t die yet!” The man gathered all the utensils

and

utensils

he could find in the room and went up to the

roof

. Clink!

However, the zombies only briefly turned their heads to the place where they heard the sound, but did not go there.

“Damn the zombies!”

-Kreurreure!

If you have any questions, request of novel and/or found missing chapters, please do not hesitate to contact us.
If you like our website, please consider making a donation:
Buy Me a Coffee at ko-fi.com
I’ll Be Taking A Break For Personal Reasons

I’ll Be Taking A Break For Personal Reasons

The Creator is On Hiatus
Score 8
Status: Ongoing Native Language: Korean
I’m a third-rate webnovel author named Yoo Ilshin. My name might be “Only God” in Korean, but don’t start praying to me. I’m not actually a god, it’s just a name. While only hunters are treated well in this world, it doesn’t actually mean they’re all equal. Once your rank is determined, your life will change completely. One day, I finally achieve the awakening I’ve been desperately wishing for. But my awakened ability is a bit strange… In this tiny otherworld I’m connected to via a smartphone, the weak and worthless ants worship me as god? A nobody like me has to save the world? This can’t be right!

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset